مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات، ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي 孟加拉湾多部门技术和经济合作倡议、南亚区域合作联盟
وتضم حاليا مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات (BIMSTEC) 13 مجالا رئيسيا. 环孟加拉湾多部门技术经济合作倡议目前包括13个关键领域。
فريق العمل المشترك الخاص بمبادرة خليج البنغال للتعاون الاقتصادي التقني المتعدد القطاعات بشأن مكافحة الإرهاب والجريمة عبر الوطنية. 孟印缅斯泰经济合作组织关于反恐怖主义和跨国犯罪的联合工作组。
ترأس الفريق العامل المعني بفصل تسوية المنازعات في اتفاق التجارة الحرة لمبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات. 主持了孟加拉湾多部门技术和经济合作倡议解决争端分部工作组会议。
وإني آمل مخلصا أن تؤدي القوة المدمرة التي شهدها خليج البنغال إلى نشوء ثقافة جديدة لقوة الوقاية. 我真诚期望,孟加拉湾所目睹的毁灭力量将产生出一种具备防灾力量的新文化。
وعضويتنا في " مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات لم تكن لها أهمية كبيرة بالنسبة لتلبية احتياجاتنا. 作为孟加拉湾多部门技术和经济合作成员,我们的需要也没有得到很大的重视。
وهي منفصلة عن خليج البنغال في غربه من خلال مقاطعة السهول الساحلية في شيتاغونغ (ولا ينبغي الخلط بينها وبين هضبة شيتاغونغ). 吉大港沿海平原县(有别于吉大港山区)将吉大港山区区域西部与孟加拉湾分开。
وأضافت منظمة الأغذية والزراعة أيضا أن مصائد الأسماك في خليج البنغال وجنوب بحر الصين بلغت حمولات الأسماك المفرغة منها حوالي 12 مليون طن سنويا. 粮农组织又补充说,孟加拉湾和南中国海渔业的年上岸量约为1 200万吨。
وتؤثر الأعاصير الاستوائية التي تنشأ في خليج البنغال وبحر العرب في الساحل الهندي خمس أو ست مرات في السنة، قبل فترة الرياح الموسمية وبعدها. 农业和合作局内的中央救济专员是与邦政府和中央各机构与部门联系的联络中心。
وكان النزاع يتصل بترسيم الحدود البحرية بين بنغلاديش وميانمار في خليج البنغال فيما يتعلق بالبحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري. 争端涉及孟加拉国和缅甸在孟加拉湾的领海、专属经济区和大陆架的海洋边界划定问题。